본문 바로가기
번역/超学生(초학생)

超学生(초학생) - Untouchable

by 가사봇 2022. 10. 7.

 

Mmm Untouchable

孤独の住処 安寧の在処

코도쿠노 스미카 안네이노 아리카

고독이 살고 있는 곳, 안녕이 있는 곳


湧き出すアバター

와키다스 아바타

끓어오르는 아바타


深夜二時の迷走

신야 니지노 메이소

심야 2시의 갓길

コンビニいきゃ平和 ボケだらけの令和

콘비니 이캬 헤이와 보케다라케노 레이와

편의점에 가면 평화, 멍청이들 투성이의 레이와


陳腐な贅沢 気付かぬ間に猛毒Blah

친푸나 제이타쿠 키즈카누 마니 모도쿠  Blah

진부한 사치, 모르는 새에 맹독 Blah


Uh


何?だいばしてぃ

나니 다이바 시티

뭐야? 다이버 시티


空気よりも軽い エゴぶつけ合い

쿠키요리모 카루이 에고 부츠케아이

공기보다도 가벼운 에고를 맞부딪혀


Say what you gonna do…伽藍堂

Say what you gonna do…가란도

Say what you gonna do…가람당

楽は悪で生は善って

라쿠와 아쿠데 세이와 젠테

즐거움은 악, 삶이란 선이라니


誰か決めた?しょっぱいな

다레카 키메타 숏파이나

누군가 정해둔 거야? 째째하기는


嗚呼 どうか土足で僕を

아아 도카 도소쿠데 보쿠오

아아 부디 흙 묻은 발로 나를


邪魔しないでくれ...

쟈마시나이데 쿠레

방해하지 말아줘...

ギラギラの憂鬱

기라기라노 유우츠

번쩍이는 우울


夜明けまでCRUISE

요아케마데 CRUISE

새벽까지 CRUISE


高尚なテリトリー

코쇼나 테리토리

고상한 territory


寄るな触れるな

요루나 후레루나

다가오지마, 닿지 마


朝焼けはBlues

아자야케와 Blues

새벽녘은 Blues


ねえ誰か...

네 다레카

제발 누군가...


僕を抱きしめてくれ

보쿠오 다키시메테쿠레

나를 껴안아줘

無理ゲー

무리게

하드코어


To the real

垂れ流す旧媒体 一丘之貉

타레나가스 큐바이타이 잇큐노카쿠

방류된 구 매체, 일구지학


理性より理想でBlah現実解離

리세이요리 리소데 Blah 겐지츠카이리

이성보다 이상으로 Blah 현실해리


幼少期に並走からの

요쇼키니 헤이소카라노

유소년기에 같이 걸었던 것부터


あらま気づけば弱肉競争

아라마 키즈케바 쟈쿠니쿠쿄소

어머나 눈치채면 약육경쟁


くっさいもん蓋したって

쿳사이몬 후타시탓테

냄새나는 것에 뚜껑 덮어봐야


意味ないね

이미나이네

의미는 없어


何千マイル先の

난센 마이루 사키노

몇 천 마일 떨어진


Pyramid横のファストフード

Pyramid 요코노 화스토후도

Pyramid 옆의 패스트푸드


超My boom

쵸 My boom

초 My boom


嗚呼 乾ききった僕を

아아 카와키킷타 보쿠오

아아 말라비틀어진 나를


満たしておくれ...

미타시테 오쿠레

부디 채워줘...

ギラギラの憂鬱

기라기라노 유우츠

번쩍이는 우울


夜明けまでCRUISE

요아케마데 CRUISE

새벽까지 CRUISE


高尚なテリトリー

코쇼나 테리토리

고상한 territory


寄るな触れるな

요루나 후레루나

다가오지마, 닿지 마


朝焼けはBlues

아자야케와 Blues

새벽녘은 Blues


ねえ誰か...

네 다레카

제발 누군가...


僕を抱きしめてくれ

보쿠오 다키시메테쿠레

나를 껴안아줘


無理ゲー

무리게

하드코어


To the real

Everything's Parody


偽物は嫌いだ

니세모노와 키라이다

가짜는 싫어


Everything's Parody


笑うがいい 笑うがいいさ

와라우가 이이 와라우가 이이사

웃어, 웃으면 되는 거야

何千回目の憂鬱

난센카이메노 유우츠

몇 천 번 째의 우울


夜罠迷走CRUISE

요루와나메이소 CRUISE

밤의 함정 샛길 CRUISE


Untouchable

 

高尚なテリトリー

코쇼나 테리토리

고상한 territory


寄るな触れるな

요루나 후레루나

다가오지마, 닿지 마


御来光酩酊Blues

고라이코 메이테이 Blues

해돋이에 취하는 Blues

 

ねえ誰か...

네 다레카

제발 누군가...


僕を抱きしめてくれ

보쿠오 다키시메테쿠레

나를 껴안아줘


無理ゲー

무리게

하드코어


To the real

'번역 > 超学生(초학생)' 카테고리의 다른 글

超学生(초학생) - インゲル(잉겔)  (1) 2022.10.02

댓글