본문 바로가기
번역/超学生(초학생)

超学生(초학생) - インゲル(잉겔)

by 가사봇 2022. 10. 2.


むかしかわいいむすめが
무카시 카와이이 무스메가
옛적에 귀여운 여자아이가

もりでまいごになった
모리데 마이고니 낫타
숲에서 길을 잃었다네

しろいパンかかえて
시로이 판 카카에테
새하얀 빵을 껴안고

トコトコかけた
토코토코 카케타
종종걸음으로 달려갔다네

沼に足をとられて
누마니 아시오 토라레테
흙탕물에 발을 잡혀서

地獄に堕ちた
지고쿠니 오치타
지옥으로 떨어졌어

花も木も笑う
하나모 키모 와라우
꽃도 나무도 모두 웃네

ああ おろかな娘!
아아 오로카나 무스메
아아 멍청한 아이!

さあ子どもたち耳を澄ませて
사 코도모타치 미미오 스마세테
자, 얘들아 귀를 기울여봐

あの子はどこにいるのかな?
아노 코와 도코니 이루노카나
저 아이는 어디로 간 걸까?

砕け刻め潰せ 穿て炙れ剥せ 暴け躙れ晒せ ようこそ
쿠다케 키자메 츠부세 우가테 아부레 하가세 아바케 니지레 사라세 요코소
부숴라 썰어라 뭉개라, 뚫어라 태워라 벗겨내라, 파헤쳐라 뭉개라 밝혀내라, 어서와

自罰的スキット 倫理アップデート
지바츠테키 스킷토 린리 앗프데토
자벌적 Skit 윤리 Update

「優しく正しく清く善く生きなさい」
야사시쿠 타다시쿠 키요쿠 요쿠 이키나사이
「착하고 바르고 깨끗하고 훌룡하게 살렴」

でも
데모
그런데

なんだかちょっぴり反吐が出ちゃうわ
난다카 춋피리 헤도가 데챠우와
왠지 조금 구역질 날 것 같아

バッタをとってあつめた脚
밧타오 톳테 아츠메타 아시
메뚜기를 잡아 모아놓은 다리

青い小瓶に貯めてるのわたし
아오이 코빈니 타메테루노 와타시
푸른 화분에 모으고 있어, 나는

悪い子ね?
와루이 코네
나쁜 아이지?

座席に残した白い手袋
자세키니 노코시타 시로이 테부쿠로
좌석에 남겨진 하얀 장갑

くすねたアリスが消えた
쿠스네타 아리스가 키에타
훔친 앨리스가 사라졌어

今頃あの子はゲヘナの海で
이마고로 아노 코와 게헤나노 우미데
지금쯤 그 애는 게헨나의 바다에서

わたしを笑ってる
와타시오 와랏테루
날 비웃고 있겠지

そうね もしも神とかぜんぶ嘘なら
소네 모시모 카미토카 젠부 우소나라
그렇구나, 혹시 신이니 뭐니 전부 가짜라면

OK いますぐにでもいい子になれる
OK 이마스구니데모 이이 코니 나레루
OK 지금 당장이라도 착한 아이가 될게

どうせ 膝の痛みが口の産毛が
도세 히자노 이타미가 쿠치노 우부게가
어차피 무릎의 고통이, 입의 잔털이

朝の祈りが喜劇であれば
아사노 이노리가 키게키데 아레바
아침의 기도가 희극이라면

さあ子どもたち肩を揃えて
사 코도모타치 카타오 소로에테
자, 얘들아 곁에 모여봐

娘のために歌いましょう
무스메노 타메니 우타이마쇼
저 아이를 위해 노래하자

「奈落の苦しみを」
나라쿠노 쿠루시미오
「나락의 고통을」

きっかり12時ベルが鳴る
킷카리 쥬니지 베루가 나루
12시 정각에 벨이 울려

ヴァイスブロートを抱えた娘の
바이스 브로토오 카카에타 무스메노
바이스브롯을 껴안은 여자아이의

真白なドレスとアコニツム
맛시로나 도레스토 아코니츠무
새하얀 드레스와 아코니툼

でも
데모
그런데

なんだかちょっぴり憧れちゃうわ
난다카 춋피리 아코가레챠우와
왠지 조금 동경하게 돼버려

モンシロチョウのちぎれた翅
몬시로쵸노 치기레타 하네
배추흰나비의 뜯겨나간 날개

ノートの後ろに貼ってるの
노토노 우시로니 핫테루노
노트 뒷면에 붙여놓았어

ほら
호라
자,

きっと悪い子は地獄行き
킷토 와루이 코와 지고쿠이키
나쁜 아이는 반드시 지옥으로

きっと悪い子は地獄行き
킷토 와루이 코와 지고쿠이키
나쁜 아이는 반드시 지옥으로

小さなボグボディ
치이사나 보그보디
자그마한 보그보디

善い子の小さなボグボディ
이이 코노 치이사나 보그보디
착한 아이의 자그마한 보그보디

パンに可愛い足跡
판니 카와이이 아시아토
빵에 난 귀여운 발자국

むかしかわいいむすめが
무카시 카와이이 무스메가
옛적에 귀여운 여자아이가

もりでまいごになった
모리데 마이고니 낫타
숲에서 길을 잃었다네

しろいパンかかえて
시로이 판 카카에테
새하얀 빵을 껴안고

トコトコかけた
토코토코 카케타
종종걸음으로 달려갔다네

むかし可愛い娘が
무카시 카와이이 무스메가
옛적에 귀여운 여자아이가

柵超えて逃げた
사쿠 코에테 니게타
울타리를 넘어 도망갔다네

誰でも憧れる
다레데모 아코가레루
누구나 동경할 만한

優しい子だった
야사시이 코닷타
착한 아이였다네

'번역 > 超学生(초학생)' 카테고리의 다른 글

超学生(초학생) - Untouchable  (0) 2022.10.07

댓글