본문 바로가기

Creepy Nuts7

Creepy Nuts - のびしろ(가능성) サボり方とか 甘え方とか 逃げ方とか 言い訳のし方とか 사보리 카타토카 아마에 카타토카 니게 카타토카 이이와케노 시카타토카 게으름 피우는 법이라든가, 응석 부리는 법이라든가, 도망치는 법이라든가, 변명하는 법이라든가 やっと覚えて来た 身につけて来た 柔らかい頭 얏토 오보에테 키타 미니 츠케테 키타 야와라카이 아타마 겨우 외워왔어, 몸에 익혀 왔어, 유연한 머리 カッコのつけ方 調子のこき方 腹の据え方 良い年のこき方 캇코노 츠케카타 쵸시노 코키카타 하라노 스에카타 이이토시노 코키카타 폼을 잡는 법, 우쭐해지는 법, 화를 가라앉히는 법, 나이를 먹는 법 脂乗りに乗った 濁った目した だらしない身体 아부라 노리니 놋타 니곳타 메시타 다라시나이 카라다 흥미가 생겼어, 흐린 눈을 했어, 칠칠치 못한 몸 嫌われ方や 慕われ方や 叱り.. 2023. 2. 2.
Creepy Nuts - かつて天才だった俺たちへ(일찍이 천재였던 우리에게) 苦手だとか 怖いとか 気づかなければ 니가테다토카 코와이토카 키즈카네케레바 서투르다든가 무섭다든가 모르고 있었다면 俺だってボールと友達になれた 오레닷테 보루토 토모다치니 나레타 나도 공과 친구가 될 수 있었겠지 頭が悪いとか 思わなけりゃ 아타마가 와루이토카 오모와나케랴 머리가 나쁘다고 생각하지 않았다면 きっとフェルマーの定理すら解けた 킷토 훼르마노 테이리스라 토케타 분명 페르마의 정리도 해결할 수 있었겠지 すれ違ったマサヤに笑われなけりゃ 스레치갓타 마사야니 와라와레나케랴 스쳐지나간 마사야가 비웃지 않았다면 ずっとコマつきのチャリをこいでた 즛토 코마 츠키노 챠리오 코이데타 계속 보조 바퀴 달린 자전거를 타고 있었겠지 力が弱いとか 鈍臭いとか 知らなきゃ 치카라가 요와이토카 돈쿠사이토카 시라나캬 힘이 약하다든가 느려터졌다든.. 2023. 1. 31.
Creepy Nuts - よふかしのうた(철야의 노래) よふかしのうた 요후카시노 우타 철야의 노래 照らしてって moonlight 테라시텟테 moonlight 비춰줘 moonlight 目を奪ってブルーライト 메오 우밧테 브루라이토 눈을 빼앗아줘 블루 라이트 ネオンサインが呼ぶ表裏 네온사인가 요부 오모테우라 네온사인이 불러온 표리부동 よふかしのうた 요후카시노 우타 철야의 노래 連れ去って midnight 츠레삿테 midnight 데려가줘 midnight 血走った red eyes 치바싯타 red eyes 충혈된 red eyes 大人達の子守唄 오토나타치노 코모리우타 어른들의 자장가 なんせ俺達の夜は忙しい 난세 오레타치노 요루와 이소가시이 어쨌든 우리의 밤은 바쁘다고 Keep on dancin' さぁ鬼の居ぬ間に 사 오니노 이누마니 자 도깨비가 사라진 틈을 타 俺達の夜は忙しい.. 2021. 11. 19.