赤いネオンが映る
아카이 네온가 우츠루
붉은 네온이 비치는
ガラス越しに見える your body
가라스 고시니 미에루 your body
유리 너머로 보이는 your body
甘い言葉が誘う
아마이 코토바가 사소우
달콤한 말이 꾀어내는
今夜もウソに溶けてゆく
콘야모 우소니 토케테유쿠
오늘 밤도 거짓에 녹아들어 가
終電 渋谷のビルは
슈덴 시부야노 비루와
막차에서 보는 시부야의 빌딩은
笑う気 サラサラないわ
와라우 키 사라사라 나이와
조금만큼도 웃기지 않아
かき消して music
카키케시테 music
없애줘 music
画面の文字に
가멘노 모지니
화면의 글자에
落ちる滴が心 ニジマセル
오치루 시즈쿠가 코코로 니지마세루
떨어지는 물방울이 마음을 번지게 해
キラリキラメク 夜の上に
키라리 키라메쿠 요루노 우에니
반짝반짝이는 밤의 위에
キラリ君が残したキス
키라리 키미가 노코시타 키스
반짝이는 네가 남긴 키스
きっと裏切りさえ
킷토 우라기리사에
분명 배신까지
受け入れても
우케이레테모
받아들인다 해도
今夜は泣けない
콘야와 나케나이
오늘 밤은 울 수 없어
ユラリユラメク 夜は maybe
유라리 유라메쿠 요루와 maybe
흔들흔들리는 밤은 maybe
明日ここで笑える私?
아시타 코코데 와라에루 아타시
내일 이곳에서 웃을 수 있을까, 나?
もっと強くなれば
못토 츠요쿠 나레바
더 강해질 수 있다면
変われるなら
카와레루나라
변할 수 있다면
愛なんていらないわ
아이 난테 이라나이와
사랑 같은 거 필요없어
突きぬく base
츠키누쿠 base
꿰뚫는 base
グラスに lip なびく髪
그라스니 lip 나비쿠 카미
유리에 lip, 흔들리는 머리카락
何処で踏み外した?
도코데 후미하즈시타
어디서 실수한 걸까?
あつい guitar
아츠이 guitar
뜨거운 guitar
踊るワンピース
오도루 완피스
춤추는 원피스
悪口は もうやめた
와루구치와 모 야메타
욕은 이제 하지 않기로 했어
週末の雨に
슈마츠노 아메니
주말에 내리는 비에
持て余した身体まだ
모테아마시타 카라다 마다
주체할 수 없는 몸이 아직
求めてる事
모토메테루 코토
바라고 있는 것
不意に響いた
후이니 히비이타
갑자기 벨이 울리는
電話に戸惑うから
덴와니 토마도우카라
전화에 망설여지니까
目を閉じる
메오 토지루
눈을 감아
(もう泣かない)
모 나카나이
이젠 울지 않아
キラリキラメク 夜のmoonlight
키라리 키라메쿠 요루노 moonlight
반짝반짝이는 밤의 moonlight
陰る街に独り歌う
카게루 마치니 히토리 우타우
저무는 거리에서 혼자 노래해
あぁ 何処にだって 安らぐ場所
아아 도코니닷테 야스라구 바쇼
아아 어디든 편해질 수 있는 곳을
見つけられずまだ
미츠케라레즈 마다
찾지 못하고 여전히
ユラリユラメク 夜に goodnight
유라리 유라메쿠 요루니 goodnight
흔들흔들리는 밤에 goodnight
セピア色に映る私
세피아 이로니 우츠루 아타시
세피아 색이 비추는 나
そう目が覚めたら 孤独の中
소 메가 사메타라 코도쿠노 나카
그렇게 눈을 뜨니 고독 속에서
差し込んだ光
사시콘다 히카리
내리쬐는 빛
寂しさで許した 空っぽの愛 oh-oh oh-oh
사미시사데 유루시타 카랏포노 아이 oh-oh oh-oh
외로움으로 용서한 텅 빈 사랑 oh-oh oh-oh
もう 弱さも 涙も
모 요와사모 나미다모
이제 약함도 눈물도
私は 必要ないの
아타시와 히츠요 나이노
나는 필요없어
キラリキラメク 夜の上に
키라리 키라메쿠 요루노 우에니
반짝반짝이는 밤의 위에
キラリ君が残したキス
키라리 키미가 노코시타 키스
반짝이는 네가 남긴 키스
きっと裏切りさえ
킷토 우라기리사에
분명 배신까지
受け入れても
우케이레테모
받아들인다 해도
今夜は泣けない
콘야와 나케나이
오늘 밤은 울 수 없어
ユラリユラメク 夜は maybe
유라리 유라메쿠 요루와 maybe
흔들흔들리는 밤은 maybe
明日ここで笑える私?
아시타 코코데 와라에루 아타시
내일 이곳에서 웃을 수 있을까, 나?
もっと強くなれば
못토 츠요쿠 나레바
더 강해질 수 있다면
変われるなら
카와레루나라
변할 수 있다면
愛なんていらないわ
아이 난테 이라나이와
사랑 같은 거 필요없어
댓글