본문 바로가기
번역/asmi

asmi feat. Chinozo - ドキメキダイアリー(두근두근 다이어리)

by 가사봇 2023. 6. 25.

 

ドッキドキメキ気流に私は乗っている

돗키 도키메키 키류니 와타시와 놋테이루

두근 두근두근 기류에 나는 올라탔어


きっとね

킷토네

분명히


なんか言葉にできないこと

난카 코토바니 데키나이 코토

뭔가 말로 표현할 수 없는 것


ちょっと心の臓騒がすこと

춋토 신노 조 사와가스 코토

살짝 가슴을 설레게 하는 것


なんとなく今日を照らすこと

난토나쿠 쿄오오 테라스 코토

어째선지 오늘을 비춰주는 것


ちょっと好みの花 見つけた!

춋토 코노미노 하나 미츠케타

좋아하는 꽃 발견했다!


白い霧ばかりエブリデイ

시로이 키리 바카리 에브리데이

흰 안개만이 껴있는 에브리데이


探したいものさえ探せないよ uh

사가시타이 모노사에 사가세나이요 uh

찾고 싶은 것을 찾아낼 수가 없어 uh


わくわくしたそうなダイアリ

와쿠와쿠 시타 소나 다이아리

기대되는 다이어리


知らんぷりして放り出すなんて

시란 푸리시테 호오리다스 난테

모르는 척 내팽겨 치는 건


ライヤイヤイヤイヤ…

라이야 이야이야이야

라이어 이어이어이어...


やるせなかったハート

야루세나캇타 하토

쓸쓸하던 하트


WOWOW


「でも、だけど」→「きっと、可能性あり」

데모 다케도 킷토 카노세이 아리

「하지만, 그치만」→「분명, 가능성은 있어」


気持ちいい風に浮遊して

키모치 이이 카제니 후유시테

기분 좋은 바람을 타고


うんとすっとちょっともっといつかは

운토 슷토 춋토 못토 이츠카와

엄청나게, 시원하게, 좀 더, 언젠가는


飛べたらいいな!

토베타라 이이나

날아갈 수 있다면 좋을 텐데!


ドッキドキメキ気流に私は乗っている!

돗키 도키메키 키류니 와타시와 놋테이루

두근 두근두근 기류에 나는 올라탔어!


きっとね イエイエイ

킷토네 예이에이

분명히, 예이에이


分からない物語にビビらないで

와카라나이 모노가타리니 비비라나이데

알 수 없는 이야기를 겁내지 말아줘


キラキラ空想に世界が踊る!

키라키라 쿠소니 세카이가 오도루

반짝이는 공상에 세계가 춤춰!


笑って イエイエイ

와랏테 예이에이

웃어줘 예이에이


縮こまってる時間はないな

치지코맛테루 지칸와 나이나

웅크려 있을 시간은 없잖아

 

私を知りたい!

와타시오 시리타이

나를 알고 싶어!


何もかもがまだ分からないないないない

나니모카모가 마다 와카라 나이나이나이나이

아무것도 아직 모르겠어 몰라 몰라 몰라 몰라


私を見つけたい!

와타시오 미츠케타이

나를 찾아내고 싶어!


いってきますを声にできたなら

잇테키마스오 코에니 데키타나라

다녀오겠다는 말을 할 수 있었다면


ちょっとだけ大人になったかもね

춋토다케 오토나니 낫타카모네

조금은 어른이 될 수 있었을지도


ちゃっちゃかちゃか深呼吸

챳챠카챠카 신코큐

덜렁대며 심호흡


優しくあるたびに失速

야사시쿠 아루 타비니 싯소쿠

상냥해질 때마다 실속


つまんない筆跡は夢がない

츠만나이 힛세키와 유메가 나이

시시한 글씨에는 꿈이 없어


ちょっと嫌いな自分 見つけた

춋토 키라이나 지분 미츠케타

싫어하는 나 자신을 발견했어


黒い霧覆うエブリデイ

쿠로이 키리 오오우 에브리데이

검은 안개를 뒤집어쓴 에브리데이


雨に打たれて帰りたくなるの oh

아메니 우타레테 카에리타쿠 나루노 oh

비를 맞다보니 돌아가고 싶어졌어 oh


わくわくしたそうなダイアリ

와쿠와쿠 시타 소나 다이아리

기대되는 다이어리


少し浮かれて走り出すなんて

스코시 우카레테 하시리다스 난테

살짝 들떠서 달려가도


まぁいいやいいやいいやいいや

마 이이야 이이야 이이야 이이야

뭐, 됐어 됐어 됐어 됐어 


シャカリキでいくハート

샤카리키데 이쿠 하토

전력을 다하는 하트


WOWOW お気にのアクセは無くしたくないの

WOWOW 오키니노 아쿠세와 나쿠시타쿠 나이노

WOWOW 좋아하는 액세서리는 잃어버리고 싶지 않아


WOWOW まだ何もわかっちゃいないんだ

WOWOW 마다 나니모 와캇챠 이나인다

WOWOW 아직 아무것도 몰라


WOWOW 好きって気持ちに向かいたい

WOWOW 스킷테 키모치니 무카이타이

WOWOW 좋아한다는 기분과 만나고 싶어


あの星のように輝きたい ah

아노 호시노 요니 카가야키타이 ah

저 별처럼 빛나고 싶어 ah


ドッキドキメキ気流に私は酔っている!

돗키 도키메키 키류니 와타시와 욧테이루

두근 두근두근 기류에 나는 빠져있어!


やっぱね イエイエイ

얏파네 예이에이

역시나, 예이에이


答えのない世界で生きてるせいです

코타에노 나이 세카이데 이키테루 세이데스

정답 없는 세상에서 살고 있는 탓이에요


未来は優秀にあっても変わんないし

미라이와 유슈니 앗테모 카완나이시

미래는 우수해진다 해도 아무것도 변하지 않아


叫んで イエイエイ

사켄데 예이에이

외쳐, 예이에이


私らしく体現!

와타시라시쿠 타이겐

내게 어울리게 체현!


ドッキドキメキ気流を乗り越えた先には

돗키 도키메키 키류오 노리코에타 사키니와

두근 두근두근 기류를 뛰어넘은 너머에는


イエイエイ

예이에이

예이에이


分からない物語が待っている

와카라나이 모노가타리가 맛테이루

알 수 없는 이야기가 기다리고 있어


小さな勇気で何かを変えよう!

치이사나 유우키데 나니카오 카에요

조그마한 용기로 뭔가 바꿔보자!


ねえ、大切な話があるんだ

네 타이세츠나 하나시가 아룬다

있지, 소중한 이야기가 있어


此処にない探しものがあるんだ

코코니 나이 사가시모노가 아룬다

여기에는 없는, 찾고 있는 게 있어


だから旅に出ます

다카라 타비니 데마스

그러니 여행을 떠나요


そのうち帰ります

소노 우치 카에리마스

조금 있다 돌아올게요


ちょっとだけ大人になったかもね

춋토다케 오토나니 낫타카모네

조금은 어른이 되었을지도

댓글