『はい喜んで』
하이 요로콘데
『네 기꺼이』
『あなた方のため』
아나타가타노 타메
『여러분들을 위해』
『はい謹んで』
하이 츠츠신데
『네 삼가』
『あなた方のために』
아나타가타노 타메니
『여러분들을 위해서』
差し伸びてきた手 さながら正義仕立て
사시노비테 키타 테 사나가라 세이기 시타테
나를 향해 뻗은 손, 마치 정의를 세우듯
嫌嫌で生き延びて わからずやに盾
이야이야데 이키노비테 와카라즈야니 타테
억지로 살아남으며 고집쟁이들을 향해 방패
『はい喜んであなた方のために』
하이 요로콘데 아나타가타노 타메니
『네 기꺼이, 여러분들을 위해서』
『出来ることなら出来るとこまで』
데키루 코토나라 데키루 토코마데
『가능하다면 가능한 한까지』
後一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테
한 걸음 내밀었다가 싫은 기억이 떠올라서
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 선창을 연주해
「・・・」
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
모 잇포 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테
한 걸음 더 내밀었다가 싫은 기억이 떠올라서
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠 마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더 울려라)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더 울려라)
慣らせ君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져, 너의 병 든 거리를
隠せ笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨, 우스운 타인의 오피니온
うっちゃれ正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸진타치오
내던져, 정의의 초인들을
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠 마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
怒り抱いても
이카리 다이테모
분노를 감싸안아도
優しさが勝つあなたの
야사시사가 카츠 아나타노
상냥함이 이기는 당신의
欠けたとこが希望
카케타 토코가 키보
부족한 점이 희망
(Save this game, Mr. A)
救われたのは僕のうちの1人で
스쿠와레타노와 보쿠노 우치노 히토리데
구원받은 것은 우리 쪽의 한 명
後一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테
한 걸음 내밀었다가 싫은 기억이 떠올라서
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 선창을 연주해
「・・・」
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
모 잇포 후미다시테 이야나 코토 오모이다시테
한 걸음 더 내밀었다가 싫은 기억이 떠올라서
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠 마스
울려라 너의 3~6칸
分かれ道思うがままgo to earth
와카레 미치 오모우가마마 go to earth
갈림길에서 마음대로 go to earth
任せたきりワガママな言葉
마카세타키리 와가마마나 코토바
맡겨진 제멋대로인 말
さぁ! 奏でろハクナマタタな音は
사 카나데로 하쿠나 마타타나 오토와
자! 연주해라 하쿠나 마타타의 소리는
「・・・ーーー・・・」
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더 울려라)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰)
ギリギリダンスギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
기리기리 댄스 기리기리 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더 울려라)
慣らせ君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져, 너의 병 든 거리를
隠せ笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨, 우스운 타인의 오피니온
うっちゃれ正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸진타치오
내던져, 정의의 초인들을
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠 마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
『はい喜んであなた方のために』
하이 요로콘데 아나타가타노 타메니
『네 기꺼이, 여러분들을 위해서』
『出来ることなら出来るとこまで』
데키루 코토나라 데키루 토코마데
『가능하다면 가능한 한까지』
『はい謹んであなた方のために』
하이 츠츠신데 아나타가타노 타메니
『네 삼가, 여러분들을 위해서』
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠 마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
댓글