본문 바로가기
번역/MILGRAM

MILGRAM - 粛清マーチ(숙청 행진)

by 가사봇 2024. 4. 22.

 

みなさんおはようございます 素晴らしい一日の始まりです

미나상 오하요 고자이마스 스바라시이 이치니치노 하지마리데스

반갑습니다 여러분 오늘도 멋진 하루가 시작됐네요


しかしそれを良しとしない 悪しき者がいるようです

시카시 소레오 요시토 시나이 아시키모노가 이루 요데스

하지만 그것을 좋게 보지 못하는 악한 자들이 있는 것 같습니다


我々は屈してはなりません 裁かれるべきは奴らです

와레와레와 쿳시테와 나리마센 사바카레루 베키와 야츠라데스

우리는 굴복해선 안됩니다, 심판받아야 하는 것은 그 녀석들입니다


清らかな身と心で以て 正しさのすべて説きましょう

키요라카나 미토 코코로데 모테 타다시사노 스베테 토키마쇼

깨끗한 몸과 마음으로 올바름이란 무엇인지 알려줍시다


ひとつ 人は運命を生きよ

히토츠 히토와 운메이오 이키요

하나, 사람은 운명 속에 살아간다


ひとつ 人は卑しきを捨てよ

히토츠 히토와 이야시키오 스테요

하나, 사람은 천박함을 버린다


ひとつ 信じたものに納めよ

히토츠 신지타 모노니 오사메요

하나, 믿고 있는 자에게 공납한다


ひとつ 道を外れずに果てよ

히토츠 미치오 하즈레즈니 하테요

하나, 끝까지 길을 벗어나지 않는다


どうしようもない屑からの「どうしようもない」

도시요모 나이 쿠즈카라노 도시요모 나이

어쩔 수 없어, 쓰레기의 「어쩔 수 없어」


そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対赦されない

손나 코토 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 유루사레나이

그런 거 절대 절대 절대 절대 절대 용서받지 못해


お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば

오마에오 히테이시요 유간다 메와 츠부사네바

너를 부정하겠어, 일그러진 눈은 뭉개야만 해


二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

니도토 코에 아게나이 요니 챤토 노도모 츠부시테 아게마쇼

다시는 목소리를 내지 못하도록, 목도 제대로 뭉개줄게


泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

나이테 쿠얀데 히자마즈이타라 고멘나사이 잇테미로요

울고 후회하고 무릎 꿇었다면, 「죄송합니다」라고 말해봐


悪い子になったら 鬼が出るよ

와루이코니 낫타라 오니가 데루요

나쁜 아이처럼 굴면 도깨비가 나온다구


そうならないための“おまじない”だよ

소 나라나이 타메노 오마지나이다요

그렇게 되지 않기 위한 "주문"이야

 

ひとつ 人は運命を生きよ

히토츠 히토와 운메이오 이키요

하나, 사람은 운명 속에 살아간다


ひとつ 人は卑しきを捨てよ

히토츠 히토와 이야시키오 스테요

하나, 사람은 천박함을 버린다


ひとつ 信じたものに納めよ

히토츠 신지타 모노니 오사메요

하나, 믿고 있는 자에게 공납한다


ひとつ 道を外れずに果てよ

히토츠 미치오 하즈레즈니 하테요

하나, 끝까지 길을 벗어나지 않는다

 

なのに

나노니

그런데

 

どうしようもない屑からの「どうしようもない」

도시요모 나이 쿠즈카라노 도시요모 나이

어쩔 수 없어, 쓰레기의 「어쩔 수 없어」


そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対 赦されない

손나 코토 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 젯타이 유루사레나이

그런 거 절대 절대 절대 절대 절대 절대 절대 용서받지 못해

 

お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば

오마에오 히테이시요 유간다 메와 츠부사네바

너를 부정하겠어, 일그러진 눈은 뭉개야만 해


二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

니도토 코에 아게나이 요니 챤토 노도모 츠부시테 아게마쇼

다시는 목소리를 내지 못하도록, 목도 제대로 뭉개줄게

 

もういらないよ 誓いを破るなら

모 이라나이요 치카이오 야부루나라

이제 필요없어, 약속을 깨겠다면


今、制裁を 私が引き裂く番だ

이마 세이사이오 와타시가 히키사쿠 반다

이제, 제재를, 내가 찢어놓을 차례야


二度目が起こらないように もらった分を返してあげましょう

니도메가 오코라나이 요니 모랏타 분오 카에시테 아게마쇼

두 번째가 오지 않도록, 받은 만큼 돌려줄게


泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

나이테 쿠얀데 히자마즈이타라 고멘나사이 잇테미로요

울고 후회하고 무릎 꿇었다면, 「죄송합니다」라고 말해봐

 

謝ったって、ベーだ! もう死んじゃってどうぞ

아야맛탓테 베다 모 신쟛테 도조

빌어봐야 메롱이야! 이제 죽어줘


泣いて悔やんであなたに言った「ごめんなさい」 覚えてますか?

나이테 쿠얀데 아나타니 잇타 고멘나사이 오보에테마스카

울고 후회하며 당신에게 말했던 「죄송합니다」 기억하고 계신가요?

댓글