본문 바로가기
번역/Midnight Grand Orchestra

Midnight Grand Orchestra - 夜を待つよ(밤을 기다려)

by 가사봇 2023. 9. 12.

 

夜を待つよ 夜を待つよ

요루오 마츠요 요루오 마츠요

밤을 기다려 밤을 기다려


夜を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 기다리는 거야


今日もまたばっちりしっかりきまってる

쿄오모 마타 밧치리 싯카리 키맛테루

오늘도 다시 확실하게 정해뒀어


君ははっきりきっぱり歌ってる

키미와 핫키리 킷파리 우탓테루

너는 깔끔하게 노래하고 있어


明けない夜は

아케나이 요루와

끝나지 않는 밤은


そんなものはないよと

손나 모노와 나이요토

그런 것은 없다고


椰子の木がゆっくりゆっくりそよいでる

야시노키가 윳쿠리 윳쿠리 소요이데루

야자나무가 천천히 천천히 흔들리고 있어


ぼくはやっぱりさっぱりわかんない

보쿠와 얏파리 삿파리 와칸나이

나는 역시 잘 모르겠어


ただひたすらに

타다 히타스라니

나는 그저


夜を待つよ

요루오 마츠요

밤을 기다려


このままじゃだんだんだめになりそう

코노 마마쟈 단단 다메니 나리소

이대로는 점점 망가질 것 같아


夜を待つよ 夜を待つよ

요루오 마츠요 요루오 마츠요

밤을 기다려 밤을 기다려


きっと散々な目にあいそう

킷토 산잔나 메니 아이소

분명 큰일이 일어날 것 같아


夜を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 기다리는 거야


耐え抜いてざんざん雨に降られて

타에누이테 잔잔 아메니 후라레테

견뎌내며, 세찬 비를 맞으며


夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 키미오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 너를 기다려 기다리는 거야


今は待つのよ

이마와 마츠노요

지금은 기다리는 거야


濡れたまんま切先を研ぐのよ

누레타 만마 킷사키오 토구노요

젖은 채로 칼끝을 닦는 거야


いきあたりばったりにっこり笑って

이키아타리 밧타리 닛코리 와랏테

대책없이 마음대로 웃으며


今日もごっこでホットなふりして

쿄오모 곳코데 홋토나 후리시테

오늘도 핫한 흉내를 내며


あかさたなさえはまらないよロンリネス

아카사타나사에 하마라나이요 론리네스

가나다라마바사도 맞지 않는 론리니스


もののけはあっちでこっちで踊って

모노노케와 앗치데 콧치데 오돗테

귀신은 여기서 저기서 춤추고


君はハッタリばっかりかまして

키미와 핫타리 밧카리 카마시테

너는 허세만을 밀어붙이고


ぼくは夜を待つよ

보쿠와 요루오 마츠요

나는 밤을 기다려


このままじゃどんどんだめになりそう

코노 마마쟈 돈돈 다메니 나리소

이대로는 점점 망가질 것 같아


夜を待つよ 夜を待つよ

요루오 마츠요 요루오 마츠요

밤을 기다려 밤을 기다려


もっと混沌の海が理想

못토 콘톤노 우미가 리소

더 깊은 혼돈의 바다를 원해


夜を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 기다리는 거야


美しい本当よりも

우츠쿠시이 혼토요리모

아름다운 진실보다도


ひしゃげた夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ

히샤게타 요루오 마츠요 키미오 마츠요 마츠노요

망가진 밤을 기다려 너를 기다려 기다리는 거야


今は待つのよ

이마와 마츠노요

지금은 기다리는 거야

 

いつかきっときっかけはくるのよ

이츠카 킷토 킷카케와 쿠루노요

언젠가 분명 시작이 찾아올 거야

 

唇でゆっくりゆっくり騙して

쿠치비루데 윳쿠리 윳쿠리 다마시테

입술로 천천히 천천히 속이며


ぼくはポップでチープなふりして

보쿠와 폿프데 치프나 후리시테

나는 팝하고 치프한 척하며


真夜中までの夕暮れを泳いでは

마요나카마데노 유우구레오 오요이데와

한밤중까지 남아있는 노을을 헤엄치며


もののけはうっとりうっそり笑って

모노노케와 웃토리 웃소리 와랏테

귀신은 멍하니 웃고


導火線が燃える中で今

도카센가 모에루 나카데 이마

도화선이 타오르는 중인 지금


嘘をつくの 夜が来るまでは

우소오 츠쿠노 요루가 쿠루마데와

거짓말을 해, 밤이 올 때까지는


夜が明ける千年前からぼくら

요가 아케루 센넨 마에카라 보쿠라

밤이 끝나기 천 년 전부터 우리는


夜を待つよ 夜を待つよ

요루오 마츠요 요루오 마츠요

밤을 기다려 밤을 기다려


君がぜんぜんわからないから

키미가 젠젠 와카라나이카라

너는 아무것도 모르니까


夜を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 기다리는 거야


無理筋なペンチャン待ちでもいいの

무리스지나 펜챤 마치데모 이이노

말도 안되는 변짱 대기라도 좋아


夜を待つよ 夜を待つよ 待つのよ

요루오 마츠요 요루오 마츠요 마츠노요

밤을 기다려 밤을 기다려 기다리는 거야


君を待つのよ

키미오 마츠노요

너를 기다려


そうよもっと切先を研ぐのよ

소요 묫토 킷사키오 토구노요

그래, 좀 더 칼끝을 닦는 거야


最後最後絶対笑うのよ

사이고 사이고 젯타이 와라우노요

최후의 최후에는 반드시 웃는 거야


濡れたまんま切先を研ぐのよ

누레타 만마 킷사키오 토구노요

젖은 채로 칼끝을 닦는 거야


君を待つのよ

키미오 마츠노요

너를 기다리는 거야


最後最後笑うのはぼくらだ

사이고 사이고 와라우노와 보쿠라다

최후의 최후에 웃는 건 우리야

댓글